郑州大学

《专利翻译及译员素质》学术报告

发布时间:2017年04月26日 信息来源:外语学院


《专利翻译及译员素质》学术报告

发布人:杨明 信息来源:外语学院 发布日期:2017.04.26 阅读次数:8490

为推动我校优势特色学科翻译学的建设与发展,搭建我校专利翻译人才培养与业界的交流和合作平台,我院特别邀请原中华全国专利代理人协会副秘书长、国家知识产权局专利局机械审查部动力处处长、国内资深专利代理人、国内资深专利翻译专家、资深专利翻译师资培训专家庄一方女士来我院举办学术报告。

报告题目:“专利翻译及译员素质”

报 告 人:庄一方

报告时间:2017年4月26日晚19:00-20:30

报告地点:外语学院一楼学术报告厅

欢迎我校广大师生参加!

郑州大学外语学院

2017年4月25日

报告人简介:

庄一方,毕业于清华大学汽车工程专业,并分别赴欧洲专利局和日本专利律师协会进行职业培训。1985-2003年,任国家知识产权局专利局机械审查部动力处处长。2003-2005年任中华全国专利代理人协会副秘书长。2007-2012年任北京汉德知识产权代理事务所专利代理人。庄女士是国内资深专利代理人、专利翻译专家、专利翻译师资培训专家,在专利翻译、检索、专利性判断、审查意见答复及专利翻译师资培训等方面经验极为丰富。庄女士近年出版了《现代汽车电子控制》、《专利文献的英汉翻译》等专著。其中,《专利文献的英汉翻译》,深受业内专业人士广泛认可,是高等学校、翻译公司、专利代理机构等进行专利翻译教学与培训的经典教材和必读书目。郑州大学版权所有,禁止非法转载!2020-08-13 17:34:15

分享